لينو غالاردو بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- lino gallardo
- "لينو" بالانجليزي lino (footballer, born 1977)
- "كارين غالاردو" بالانجليزي karen gallardo
- "جو غالاردو" بالانجليزي joe gallardo
- "إدواردو غاليانو" بالانجليزي eduardo galeano
- "دونوفان سلينغارد" بالانجليزي donovan slijngard
- "جيراردو غاليندو" بالانجليزي gerardo galindo
- "مانويل غالاردو" بالانجليزي manuel gallardo
- "إدوارد ماتيوس غاليانو" بالانجليزي edward gal
- "لامبورغيني غالاردو" بالانجليزي lamborghini gallardo
- "غاردنر (إلينوي)" بالانجليزي gardner, illinois
- "ميغيل غالاردو فاليس" بالانجليزي miguel gallardo valles
- "سارا غالاردو" بالانجليزي sara gallardo
- "سيزار غالاردو" بالانجليزي césar gallardo
- "ماريو غالاردو" بالانجليزي mario gallardo
- "إميليو غوميز غالاردو" بالانجليزي emilio gómez (footballer)
- "إدواردو غالاردو" بالانجليزي eduardo gallardo
- "ملعب إدواردو غالاردون" بالانجليزي estadio eduardo gallardón
- "باردولينو" بالانجليزي bardolino
- "أنخيل غالاردو" بالانجليزي Ángel gallardo
- "بابلو غالاردو" بالانجليزي pablo gallardo
- "تياغو غالاردو" بالانجليزي thiago galhardo
- "خورخي غالاردو" بالانجليزي jorge gallardo
- "ستيف غالاردو" بالانجليزي steve gallardo
- "لوس غالاردوس" بالانجليزي los gallardos
- "لويس غالاردو" بالانجليزي luis gallardo
أمثلة
- Some recent investigations have suggested that the real author of the anthem was Andrés Bello, and not Salias, to whom it was originally credited, and the music was composed by another musician called Lino Gallardo.
وقد اقترح بعض أبحاث أجريت مؤخرا أن المؤلف الحقيقي للنشيد هو أندريس بيللو، وليس سالياس، الذي كان له الفضل في الأصل، وكان يألف الموسيقى عن طريق موسيقي آخر يدعى لينو غالاردو ولكن هذه النظرية لم تثبت، وتفتقر إلى أي اعتراف حقيقي.